Samling

Forsiden til Samling, roman af Natasha Brown, oversat af Mikas Lang. Et farveredigeret billede af et gods indrammet af en knækket hvid. Forfatternavn står øverst, titel nedest. Begge dele med lyseblå skrift.

Natasha Browns Samling er en sårbar, virtuos og rørende roman om en ung, sort kvindes søgen efter sin egen fortælling i overklassens England.

Fortælleren i Natasha Browns Samling er en ung kvinde, som forbereder sig på sin fortælling om hvem hun er til hendes kærestes velhavende families kommende havefest. Hun har gjort alt det, der blev forventet. Fik en god uddannelse, et velbetalt job og en flot lejlighed. Smilt til fjender, bevaret sin ydmyghed og forstsat i det stille af den gængse vej. Hun reflekterer nu over, hvem hun virkelig er, hvor hun er på vej hen og om hun har modet til at bryde alt ned igen. 


Samling er en enestående roman om de historier vi skaber og lever efter, og om at finde modet til at genskabe dem – selvom det vil koste alt.

Udkommet på Gyldendal.

  • Natasha Brown skriver fuldstændig overlegent om racisme i et postkolonialt Brexit-London. … Mikas Lang har gjort et godt stykke arbejde med at fordanske Natasha Browns reflekterede, indignerede prosa.

    Ida Dybdahl i Politiken, fem hjerter

  • Samling er smertelig læsning med sin såvel personlige og almene historie om tilværelsens usynlige, tonstunge tyngde, og Brown … skriver det hele frem i en egen stram og uhyre koncis prosa, som oversætter Mikas Lang rammer noget nær perfekt.

    Jeppe Krogsgaard Christensen i Kristeligt Dagblad, fem stjerner

  • Samling er ... en litterær perle af en tankevækkende debutroman, om hvordan det er at leve som sort kvinde i et land, der er blind for sin fortid som kolonimagt. Den danske digter Mikas Lang har oversat, og det har han gjort rigtig godt.

    Tonny Vorm i Information